Das Wörterbuch Portugiesisch Deutsch online O dicionário Alemão Português para internet

 

nicht gefundene Begriffe / termos não encontrados
ich suchte / busquei
meine Einträge / meus registros
Browser-Plugin Firefox & Internet Explorer
Platzhalter Bsp./curinga ex.: haus*


ter tempo
5
100
 

Tempo [n]

1.

celeridade

2.

marcha

3.

pressa

4.

rapidez

5.

velocidade [f]

Zeit haben

ter tempo

1.

pünktlich

2.

rechtzeitig

3.

zeit

tempo

1.

Frist [f]

2.

Periode [f]

3.

Wetter [n]

4.

Zeitraum [m]

tempo [f]

1.

Wetter [n]

2.

Witterung [f]

3.

Zeit [f]

tempo [m]

1.

bekommen

2.

besitzen

3.

empfangen

4.

erhalten

5.

haben

ter

auf etwas Lust verspüren

(ter) motivação para

gleichzeitig [adj]

a um tempo [idi]

gleichzeitig [adj]

ao mesmo tempo

Raumvorstellungsvermögen [n]

capacidade de ter noção espacial

gesprächsbereit

disposto a ter uma conversa

Zeitraum [m]

esforço de tempo

1.

Frist [f]

2.

Periode [f]

3.

Zeitabschnitt [m]

4.

Zeitraum [m]

5.

Zeitspanne

espaço de tempo

Wetterlage [f]

estado do tempo

keine Zeit haben

estar sem tempo

seit längerem

faz algum tempo (que)

längst

há muito tempo

überfällig

já não era sem tempo

1.

damals

2.

dann

nesse tempo

1.

keine Ahnung haben

2.

keine Vorstellung über ... haben

3.

nicht die geringste Ahnung über ... haben

não ter a mínima idéia

(zu etwas) nicht in der Lage sein

não ter condições de

dauernd

o tempo todo

die Zeit verläuft

o tempo transcorre

die Zeit vergeht im Nu

o tempo voa

die Zeit zieht sich hin

o tempo é longo

1.

Zeitabschnitt [m]

2.

Zeitraum [m]

período de tempo

lang

por muito tempo

befristet

por tempo limitado

wie lange

quanto tempo

Zeit (des/der)

tempo (do)

Tempus [n]

tempo (gramatical) [m]

Schwüle [f]

tempo abafado

Lehrzeit [f]

tempo de aprendizagem

Laufzeit [f] (Informatik)

tempo de execução

Flugzeit [f]

tempo de voo

Freizeit [f]

tempo livre [m]

sicher sein, dass

ter a certeza de

Aussicht haben auf

ter a expectativa de

zu bieten haben

ter a oferecer

1.

damit zu tun haben

2.

damit zusammen hängen

ter a ver

das letzte Wort haben [idi]

ter a última palavra [idi]

befreundet

ter amizade com

Unterstützung geniessen

ter apoio

eine gute Leistung erbringen

ter bom desempenho

sich sicher sein

ter certeza

nachsehen

ter codescendência

1.

Schuld tragen

2.

verschulden

ter culpa

müssen

ter de

einem etwas unklar sein

ter dúvidas

wirken

ter efeito

Auslandserfahrung

ter estado no exterior

lustig sein

ter graça

neigen

ter inclinação para

vernünftig sein

ter juízo

1.

Platz haben

2.

stattfinden

ter lugar

sich einer Sache bewusst sein

ter noção de

auskommen

ter o suficiente

um sich haben

ter por perto

vorgehen

ter preferência

1.

sich im Klaren sein, dass

2.

wir müssen sich darüber bewusst sein, dass

ter presente a idéia de que

müssen

ter que

recht haben

ter razão

Verbindungen haben

ter relação

1.

Sehnsucht haben

2.

sehnen (sich)

ter saudade

Erfolg haben

ter sucesso

alles im Griff haben [idi]

ter tudo sob controle [idi]

einander haben

ter um ao outro

einer Behandlung unterziehen

ter um tratamento

eine Enttäuschung erleben

ter uma decepção

sich ein Bild machen [idi]

ter uma idéia [idi]

eine Vorstellung haben (von)

ter uma idéia de (algo)

1.

berufstätig sein

2.

einen Beruf ergreifen

3.

einen Beruf haben

ter uma profissão

gelten

ter valor (de)

Verlauf [m]

transcorrer [m] (do tempo)

alles zu seiner Zeit [idi]

tudo no seu tempo [idi]


hinzufügen / adicionar


hinzufügen / adicionar

Abkürzung abreviação
[pl] plural plural
[f] femininum feminina
[m] maskulinum masculino
[n] neutrum neutro
[adj] Adjektiv adjetivo
[adv] Adverb advérbio
[br] in Brasilien benutzt usado no Brasil
[pt] in Portugal benutzt usado no Portugal
[vlg] vulgär vulgar
[pop] populär;Umgangssprache popular;não oficial
[fig] figürlich;bildlich figurativo
[idi] Idiom (Redew.i.übertr.Sinn) expressão idiomática

aus dem TransDEPT-Shop
Zweifel incerteza

Inhalt

registrieren / registrar

TransDEPT global
UTC+1 * Berlin - Wien - Zürich 07:48
UTC * Lisboa 06:48
UTC-3 Brasília - Porto Alegre - Rio - São Paulo 02:48
UTC-3 Belém - Fortaleza - Recife - Salvador 02:48
UTC-4 Manaus 01:48
* lokale Sommerzeit / horário de verão local (+1)
Berlin / Berlim
© meteo24.de

Externe Dienste / serviçoes externos
tolingo.de - die Übersetzer
Verbformen - conjugar os verbos alemães
Conjugador - portugiesische Verben konjugieren
Übersetzungsbüro und Übersetzer-Verzeichnis
Thematisierte Google-Suche zu Brasilien und Portugal

Forum: letzter Beitrag / última contribuição
15.09.2009  von / por transdept
einheitliche Abkürzungsliste für Einsatzbereiche

TransDEPT Nachrichten / notícias
01.09.2009
Änderung in der TOP-Nicht-Gefunden-Politik

TransDEPT ist ja mittlerweile so umfangreich geworden, dass wirklich nur noch sehr wenige ganz rudimentäre Begriffe fehlen dürften. Das zeigte sich auch in der TOP20-Nicht-Gefunden-Liste, in der in der letzten Zeit sehr viel Müll-Anfragen hochgespült wurden hin bis zu spanischen (!) Begriffen.
Wir wollen jetzt einmal versuchen, nur die Nuller-Treffer der angemeldeten Nutzer auszuwerten. Sicherlich werden auch dann noch falsch geschriebene Begriffe angezeigt werden, aber im grossen und ganzen erhoffen wir uns eine höhere Qualität in der Liste.

» mehr Nachrichten / mais notícias

EHRENLISTE / LISTA DE HONRA
aktivste Editoren / editores muito ativos
1. ulrich dressel
2. ginabr
3. Pyro
4. girl from Ipatinga
5. ruedibh
6. camilapiovesan
7. Rosasrue
8. Ralfinho
9. careca
10. Oliveto

TransDEPT Statistik / estatística
07:48:59 Berlin (UTC+1)
Dienst Typ heute gestern
serviço tipo hoje ontem
TransDEPTonline Anfragen / pesquisas 2264 13537
TransDEPTlator Anfragen / pesquisas 33 95
TransDEPTmobil downloads 0 2
meuTransDEPT reg.Nutzer / usuários reg. 132 132
11 Nutzer / usuários online (max. 27 um / às 00:20)
Laufzeit / Tempo de execução: 1.549 s

Valid HTML 4.01 Transitional