Das Wörterbuch Portugiesisch Deutsch online O dicionário Alemão Português para internet

 

nicht gefundene Begriffe / termos não achados
ich suchte / busquei
meine Einträge / meus registros
Browser-Plugin Firefox & Internet Explorer
Platzhalter Bsp./curinga ex.: haus*


onde será que está
3
100 [199]
 

está no itinerário

1.

liegt auf dem Weg

2.

liegt auf der Strecke

o erro está em afirmar

der Fehler besteht darin, zu behaupten

wo ist wohl

onde será que está

1.

befinden

2.

hängen

3.

ist

4.

laufen

5.

liegen

6.

sind

7.

sitzen

8.

stehen

9.

strecken

está

1.

da

2.

wo

3.

woher

4.

wohin

5.

woselbst

onde

wo ist

onde está

Nächste [m]

pessoa que está a seguir

1.

als

2.

da

3.

das

4.

der

5.

die

6.

was

7.

weil

8.

welch

9.

welche

10.

welcher

11.

welches

12.

wer

13.

wie

14.

während

que

was

que é que

es ist

será

Hilfe, welch ein Horror!

Cruzes, que horror!

Was hältst du davon?

O que você acha disso?

Warum, zum Teufel [idi]

Por que cargas d'água [idi]

Was hältst du davon?

Que acha disso?

Wie schön!

Que bom!

Was ist daran lustig?

Que graça tem?

Ach was!

Que nada!

Wie wäre es mit einem Kaffee?

Que tal um cafezinho?

Nun?

Que tal?

Wie beschämend!

Que vexame!

Wo wohnst Du?

Tá morando onde é? [pop]

1.

außer

2.

doch

3.

nur

a não ser que

um wieviel Uhr ?

a que horas ?

schläft noch

ainda está dormindo

1.

obgleich

2.

obschon

3.

obwohl

4.

selbst wenn

5.

trotzdem

6.

wenngleich

ainda que

morgen wird

amanhã será

1.

bevor

2.

ehe

antes que

1.

so dass

2.

so daß

3.

sobald

assim que

bis

até que

womit

com que

worauf

com que

fressen

comer que nem um animal

wie

como é que

so dass

de modo que

woher

de onde

wovon

de que

es auf sich beruhen lassen

deixar como está

1.

davon ablassen und abwarten

2.

etwas aussitzen

3.

nichts unternehmen

deixar como está para ver como fica [br]

nachdem

depois que

1.

seit

2.

sofern

3.

weil

desde que

Regentage [m pl]

dias que chovem

1.

als

2.

wovon

do que

läuft

ele está correndo

1.

woran

2.

worauf

em que

1.

wohingegen

2.

während

enquanto que

Bereiche, in denen wir uns bewegen

espaços que frequentamos

ich hoffe, es gefällt Dir/Ihnen

espero que goste

1.

es ist ihr

2.

sie hat

3.

sie ist

está (ela)

1.

er

2.

er hat

3.

er ist

4.

es ist ihm

está (ele)

okay [pop]

está bem

es sieht nach Regen aus [idi]

está com cara de chuva [idi]

steht

está em pé

gilt

está em vigor

freut (sich)

está feliz

läuft

está funcionando


hinzufügen / adicionar


hinzufügen / adicionar

Abkürzung abreviação
[pl] plural plural
[f] femininum feminina
[m] maskulinum masculino
[n] neutrum neutro
[adj] Adjektiv adjetivo
[adv] Adverb advérbio
[br] in Brasilien benutzt usado no Brasil
[pt] in Portugal benutzt usado no Portugal
[vlg] vulgär vulgar
[pop] populär;Umgangssprache popular;não oficial
[fig] figürlich;bildlich figurativo
[idi] Idiom (Redew.i.übertr.Sinn) expressão idiomática

aus dem TransDEPT-Shop
gleich viel outro tanto

Inhalt

registrieren / registrar

TransDEPT global
UTC+1 * Berlin - Wien - Zürich 16:27
UTC * Lisboa 15:27
UTC-3 Brasília - Porto Alegre - Rio - São Paulo 11:27
UTC-3 Belém - Fortaleza - Recife - Salvador 11:27
UTC-4 Manaus 10:27
* lokale Sommerzeit / horário de verão local (+1)
Porto
© meteo24.de

Externe Dienste / serviçoes externos
tolingo.de - die Übersetzer
Verbformen - conjugar os verbos alemães
Conjugador - portugiesische Verben konjugieren
Übersetzungsbüro und Übersetzer-Verzeichnis
Thematisierte Google-Suche zu Brasilien und Portugal

Forum: letzter Beitrag / última contribuição
13.07.2009  von / por ginabr
RE: Traducäo

TransDEPT Nachrichten / notícias
21.07.2009
Neues Browser-Logo: die strahlende Sonne

Wir setzen uns immer dafür ein, dass das Portugiesisch aus Portugal den gleichen Stellenwert in TransDEPT einnimmt, wie das brasilianische Portugiesisch. Um dies auch optisch zu unterstreichen, haben wir das alte Icon (Deutsch-brasilianische Flagge in der Adresszeile des Browsers) ersetzt durch unser schon existierendes Markenzeichen der strahlenden Sonne. Dieses symbolisiert das neue, kraftvolle Licht am Himmel der portugiesisch-deutschen Wörterbücher oder vielleicht auch einfach nur die Sehnsucht der Deutschen nach Sonne, die man in Portugal und Brasilien weit häufiger antrifft! ;)

» mehr Nachrichten / mais notícias

EHRENLISTE / LISTA DE HONRA
aktivste Editoren / editores muito ativos
1. ulrich dressel
2. ginabr
3. Pyro
4. ruedibh
5. girl from Ipatinga
6. camilapiovesan
7. Rosasrue
8. Ralfinho
9. careca
10. Oliveto

TransDEPT Statistik / estatística
16:27:09 Berlin (UTC+1)
Dienst Typ heute gestern
serviço tipo hoje ontem
TransDEPTonline Anfragen / pesquisas 3776 7549
TransDEPTlator Anfragen / pesquisas 71 200
TransDEPTmobil downloads 0 0
meuTransDEPT reg.Nutzer / usuários reg. 120 119
21 Nutzer / usuários online (max. 32 um / às 16:01)
Laufzeit / Tempo de execução: 1.742 s

Valid HTML 4.01 Transitional