Das Wörterbuch Portugiesisch Deutsch online O dicionário Alemão Português para internet

 

nicht gefundene Begriffe / termos não achados
ich suchte / busquei
meine Einträge / meus registros
Browser-Plugin Firefox & Internet Explorer
Platzhalter Bsp./curinga ex.: haus*


nichts unternehmen
26
0
 

nichts unternehmen

1.

deixar como está para ver como fica [br]

2.

empurrar com a barriga [br pop]

Nichts

1.

coisa nenhuma

2.

nada

3.

vazio

4.

zero

Unternehmen [n]

1.

empreendimento

2.

empresa [f]

3.

empressa [f]

4.

firma [f]

nichts

1.

coisa nenhuma

2.

nada

3.

zero

unternehmen

empreender

es wird schon nichts sein [idi]

não há de ser nada [idi]

etwas unternehmen

tomar uma atitude

in nichts auflösen

ir para o espaço [idi]

mit der Sache nichts zu tun haben

não vir ao caso

nichts desto trotz [idi]

apesar dos pesares [idi]

nichts einfacher als das!

é moleza! [br pop]

nichts geht verloren, alles wird verarbeitet

nada se perde, tudo se trasforma

nichts gravierendes

nada grave

nichts mehr

mais nada

nichts sonst

nada mais

nichts währt ewig

nada é para sempre

sich im Nichts verlieren

perder-se no espaço


hinzufügen / adicionar


hinzufügen / adicionar

Abkürzung abreviação
[pl] plural plural
[f] femininum feminina
[m] maskulinum masculino
[n] neutrum neutro
[adj] Adjektiv adjetivo
[adv] Adverb advérbio
[br] in Brasilien benutzt usado no Brasil
[pt] in Portugal benutzt usado no Portugal
[vlg] vulgär vulgar
[pop] populär;Umgangssprache popular;não oficial
[fig] figürlich;bildlich figurativo
[idi] Idiom (Redew.i.übertr.Sinn) expressão idiomática

aus dem TransDEPT-Shop
Berufung pendor

Inhalt

registrieren / registrar

TransDEPT global
UTC+1 * Berlin - Wien - Zürich 16:26
UTC * Lisboa 15:26
UTC-3 Brasília - Porto Alegre - Rio - São Paulo 11:26
UTC-3 Belém - Fortaleza - Recife - Salvador 11:26
UTC-4 Manaus 10:26
* lokale Sommerzeit / horário de verão local (+1)
München / Munique
© meteo24.de

Externe Dienste / serviçoes externos
tolingo.de - die Übersetzer
Verbformen - conjugar os verbos alemães
Conjugador - portugiesische Verben konjugieren
Übersetzungsbüro und Übersetzer-Verzeichnis
Thematisierte Google-Suche zu Brasilien und Portugal

Forum: letzter Beitrag / última contribuição
13.07.2009  von / por ginabr
RE: Traducäo

TransDEPT Nachrichten / notícias
21.07.2009
Neues Browser-Logo: die strahlende Sonne

Wir setzen uns immer dafür ein, dass das Portugiesisch aus Portugal den gleichen Stellenwert in TransDEPT einnimmt, wie das brasilianische Portugiesisch. Um dies auch optisch zu unterstreichen, haben wir das alte Icon (Deutsch-brasilianische Flagge in der Adresszeile des Browsers) ersetzt durch unser schon existierendes Markenzeichen der strahlenden Sonne. Dieses symbolisiert das neue, kraftvolle Licht am Himmel der portugiesisch-deutschen Wörterbücher oder vielleicht auch einfach nur die Sehnsucht der Deutschen nach Sonne, die man in Portugal und Brasilien weit häufiger antrifft! ;)

» mehr Nachrichten / mais notícias

EHRENLISTE / LISTA DE HONRA
aktivste Editoren / editores muito ativos
1. ulrich dressel
2. ginabr
3. Pyro
4. ruedibh
5. girl from Ipatinga
6. camilapiovesan
7. Rosasrue
8. Ralfinho
9. careca
10. Oliveto

TransDEPT Statistik / estatística
16:26:47 Berlin (UTC+1)
Dienst Typ heute gestern
serviço tipo hoje ontem
TransDEPTonline Anfragen / pesquisas 3772 7549
TransDEPTlator Anfragen / pesquisas 71 200
TransDEPTmobil downloads 0 0
meuTransDEPT reg.Nutzer / usuários reg. 120 119
21 Nutzer / usuários online (max. 32 um / às 16:01)
Laufzeit / Tempo de execução: 1.040 s

Valid HTML 4.01 Transitional