Das Wörterbuch Portugiesisch Deutsch online O dicionário Alemão Português para internet

 

nicht gefundene Begriffe / termos não encontrados
ich suchte / busquei
meine Einträge / meus registros
Browser-Plugin Firefox & Internet Explorer
Platzhalter Bsp./curinga ex.: haus*


deixar para trás
0
100 [224]
 

1.

hinter sich lassen

2.

überholen

deixar para trás

1.

abgehen

2.

absetzen

3.

aufgeben

4.

aufhören

5.

erlauben

6.

gestatten

7.

hinterlassen

8.

lassen

9.

verlangen

10.

verlassen

11.

zulassen

12.

zurücklassen

deixar

1.

davon ablassen und abwarten

2.

etwas aussitzen

3.

nichts unternehmen

deixar como está para ver como fica [br]

1.

an

2.

an die

3.

auf

4.

auf die

5.

bei

6.

bis

7.

da

8.

denn

9.

für

10.

gegen

11.

gegenüber

12.

hinein

13.

in

14.

in das

15.

nach

16.

um

17.

um zu

18.

weil

19.

wo

20.

wohin

21.

während

22.

zu

23.

zum

para

1.

rückwärts

2.

zurück

para trás

1.

dahinter

2.

hinten

3.

hinter

4.

zurück

trás

auf etwas Lust verspüren

(ter) motivação para

Blumendünger [m]

adubo para flores

Stempelkissen [n]

almofada para carimbos

achten auf

atentar para

wir bescheinigen (für die entsprechenden Zwecke)

atestamos para os devidos fins

1.

eins für

2.

noch eins für

autro para

Personenwaage [f]

balança para pesar pessoas

Schreibtischstuhl [m]

cadeira para secretária

Pfeifenstopfer [m]

calcador para cachimbo

Radweg [m]

caminho para bicicleta

Bierkrug [m]

caneca para cerveja

Grillkohle [f]

carvão para assar

die Aufmerksamkeit auf etwas lenken

chamar a atenção para

hinweisen (auf)

chamar a atenção para (algo)

fressen

comer (para um animal)

Raucherabteil [n]

compartimento para fumadores

Kopfschmerztabletten [f]

comprimidor para dores de cabeça

Schlafmittel [n]

comprimidor para dormir

Weinglas [n]

copo para vinho

Auslandskrankenschein [m]

credencial da caixa de doença para o estrangeiro

Hautcreme [f]

creme para a pele

Kopie zur Übersetzung [f]

cópia para tradução

Bestelldaten [f]

dados para encomenda

ab dort

dali para a frente

von nun an [idi]

daqui para frente [idi]

1.

ausreichen für

2.

hinauslaufen auf

3.

reichen für

dar para

1.

auf den Kopf gestellt

2.

umgekehrt

3.

verkehrt herum

de cima para baixo

seitdem

de lá para cá [idi]

innerhalb eines Jahres

de um ano para o outro

von Schule zu Schule

de uma escola para a outra

wurmen [pop]

deixar com a pulga atrás da orelha [idi]

es auf sich beruhen lassen

deixar como está

verkennen

deixar de reconhecer

1.

andeuten

2.

angeben

deixar entrever

abprallen

deixar impassível [fig]

verrückt machen

deixar louco

versetzen

deixar na mão [idi]

die Vergangenheit auf sich beruhen lassen

deixar o passado de lado

Kinderermäßigung [f]

desconto para crianças

fressen

devorar (para um animal)

Bürogebäude [n]

edifício para escritórios

fressen (Tier)

engolir (para um animal)

Autobahnauffahrt [f]

entrada para a auto-estrada

sich freuen auf

estar ansioso para

Postanweisungsvordruck [m]

impresso para vale

hinweisen (auf)

indicar (mostrar) (para)

1.

nach Deutschland auswandern

2.

nach Deutschland umziehen

ir para a Alemanha


hinzufügen / adicionar


hinzufügen / adicionar

Abkürzung abreviação
[pl] plural plural
[f] femininum feminina
[m] maskulinum masculino
[n] neutrum neutro
[adj] Adjektiv adjetivo
[adv] Adverb advérbio
[br] in Brasilien benutzt usado no Brasil
[pt] in Portugal benutzt usado no Portugal
[vlg] vulgär vulgar
[pop] populär;Umgangssprache popular;não oficial
[fig] figürlich;bildlich figurativo
[idi] Idiom (Redew.i.übertr.Sinn) expressão idiomática

aus dem TransDEPT-Shop


Inhalt

registrieren / registrar

TransDEPT global
UTC+1 Berlin - Wien - Zürich 07:25
UTC Lisboa 06:25
UTC-3 * Brasília - Porto Alegre - Rio - São Paulo 04:25
UTC-3 Belém - Fortaleza - Recife - Salvador 03:25
UTC-4 Manaus 02:25
* lokale Sommerzeit / horário de verão local (+1)
Lisboa / Lissabon
© meteo24.de

Externe Dienste / serviçoes externos
tolingo.de - die Übersetzer
Verbformen - conjugar os verbos alemães
Conjugador - portugiesische Verben konjugieren
Übersetzungsbüro und Übersetzer-Verzeichnis
Thematisierte Google-Suche zu Brasilien und Portugal

Forum: letzter Beitrag / última contribuição
25.11.2009  von / por transdept
RE: Voltigieren

TransDEPT Nachrichten / notícias
02.12.2009
Neue Version von TransDEPTmobil

Eine neue Version 5.5 von TransDEPTmobil - dem Wörterbuch für Ihr Handy - steht zum Download bereit. Sie beinhaltet Fehlerbeseitigungen und vor allem den topaktuellen Wörterbuchstand, der sich in den letzten Monaten stark vergrößert und verbessert hat. Viel Spaß damit!

» mehr Nachrichten / mais notícias

EHRENLISTE / LISTA DE HONRA
aktivste Editoren (90 Tage) / editores muito ativos (90 dias)
1. ulrich dressel
2. girl from Ipatinga
3. transdept
4. Ricardo Neto
5. ruedibh
6. Pyro
7. rockyn_76
8. rsstos
9. ginabr
10. thiagobenites
11. pedrodullius
12. schinki52

TransDEPT Statistik / estatística
07:25:18 Berlin (UTC+1)
Dienst Typ heute gestern
serviço tipo hoje ontem
TransDEPTonline Anfragen / pesquisas 2056 14792
TransDEPTlator Anfragen / pesquisas 8 124
TransDEPTmobil downloads 0 4
meuTransDEPT reg.Nutzer / usuários reg. 163 163
10 Nutzer / usuários online (max. 30 um / às 00:03)
Einträge / entradas: 116392
Laufzeit / Tempo de execução: 1.749 s