Das Wörterbuch Portugiesisch Deutsch online O dicionário Alemão Português para internet

 

nicht gefundene Begriffe / termos não achados
ich suchte / busquei
meine Einträge / meus registros
Browser-Plugin Firefox & Internet Explorer
Platzhalter Bsp./curinga ex.: haus*


deixar como está para ver como fica
3
100 [299]
 

está no itinerário

1.

liegt auf dem Weg

2.

liegt auf der Strecke

o erro está em afirmar

der Fehler besteht darin, zu behaupten

1.

davon ablassen und abwarten

2.

etwas aussitzen

3.

nichts unternehmen

deixar como está para ver como fica [br]

1.

als

2.

da

3.

esse

4.

fresse

5.

inwiefern

6.

speise

7.

weil

8.

wie

9.

wieso

10.

zum

como

es auf sich beruhen lassen

deixar como está

nunmehr als (...) betrachten

passar a ver como

Wie geht es Dir?

Como vai você?

1.

Wie geht es Dir?

2.

Wie geht es?

Como vai?

1.

so wie

2.

sowie

assim como

1.

ausgezeichnet

2.

sehr gut

como o diabo gosta [idi]

wie gehts? [pop]

como vai?

wie

como é que

wie bisher

da mesma forma como antes

1.

abgehen

2.

absetzen

3.

aufgeben

4.

aufhören

5.

erlauben

6.

gestatten

7.

hinterlassen

8.

lassen

9.

verlangen

10.

verlassen

11.

zulassen

12.

zurücklassen

deixar

1.

hinter sich lassen

2.

überholen

deixar para trás

1.

befinden

2.

hängen

3.

ist

4.

laufen

5.

liegen

6.

sind

7.

sitzen

8.

stehen

9.

strecken

está

1.

befinden

2.

befindet

3.

befindet sich

4.

sich befinden

fica

1.

an

2.

an die

3.

auf

4.

auf die

5.

bei

6.

bis

7.

da

8.

denn

9.

für

10.

gegen

11.

gegenüber

12.

hinein

13.

in

14.

in das

15.

nach

16.

um

17.

um zu

18.

weil

19.

wo

20.

wohin

21.

während

22.

zu

23.

zum

para

1.

Anschauung

2.

Ansicht [f]

3.

Auffassung

4.

Meinung [f]

5.

anschauen

6.

ansehen

7.

beobachten

8.

betrachten

9.

blicken

10.

erblicken

11.

erleben

12.

gucken

13.

schauen

14.

sehen

ver

es ist wie mit

é que nem como com

auf etwas Lust verspüren

(ter) motivação para

Blumendünger [m]

adubo para flores

schläft noch

ainda está dormindo

Stempelkissen [n]

almofada para carimbos

morgen wird

amanhã fica

achten auf

atentar para

wir bescheinigen (für die entsprechenden Zwecke)

atestamos para os devidos fins

1.

eins für

2.

noch eins für

autro para

Personenwaage [f]

balança para pesar pessoas


hinzufügen / adicionar


hinzufügen / adicionar

Abkürzung abreviação
[pl] plural plural
[f] femininum feminina
[m] maskulinum masculino
[n] neutrum neutro
[adj] Adjektiv adjetivo
[adv] Adverb advérbio
[br] in Brasilien benutzt usado no Brasil
[pt] in Portugal benutzt usado no Portugal
[vlg] vulgär vulgar
[pop] populär;Umgangssprache popular;não oficial
[fig] figürlich;bildlich figurativo
[idi] Idiom (Redew.i.übertr.Sinn) expressão idiomática

aus dem TransDEPT-Shop
fertig desamparado

Inhalt

registrieren / registrar

TransDEPT global
UTC+1 * Berlin - Wien - Zürich 16:24
UTC * Lisboa 15:24
UTC-3 Brasília - Porto Alegre - Rio - São Paulo 11:24
UTC-3 Belém - Fortaleza - Recife - Salvador 11:24
UTC-4 Manaus 10:24
* lokale Sommerzeit / horário de verão local (+1)
São Paulo
© meteo24.de

Externe Dienste / serviçoes externos
tolingo.de - die Übersetzer
Verbformen - conjugar os verbos alemães
Conjugador - portugiesische Verben konjugieren
Übersetzungsbüro und Übersetzer-Verzeichnis
Thematisierte Google-Suche zu Brasilien und Portugal

Forum: letzter Beitrag / última contribuição
13.07.2009  von / por ginabr
RE: Traducäo

TransDEPT Nachrichten / notícias
21.07.2009
Neues Browser-Logo: die strahlende Sonne

Wir setzen uns immer dafür ein, dass das Portugiesisch aus Portugal den gleichen Stellenwert in TransDEPT einnimmt, wie das brasilianische Portugiesisch. Um dies auch optisch zu unterstreichen, haben wir das alte Icon (Deutsch-brasilianische Flagge in der Adresszeile des Browsers) ersetzt durch unser schon existierendes Markenzeichen der strahlenden Sonne. Dieses symbolisiert das neue, kraftvolle Licht am Himmel der portugiesisch-deutschen Wörterbücher oder vielleicht auch einfach nur die Sehnsucht der Deutschen nach Sonne, die man in Portugal und Brasilien weit häufiger antrifft! ;)

» mehr Nachrichten / mais notícias

EHRENLISTE / LISTA DE HONRA
aktivste Editoren / editores muito ativos
1. ulrich dressel
2. ginabr
3. Pyro
4. ruedibh
5. girl from Ipatinga
6. camilapiovesan
7. Rosasrue
8. Ralfinho
9. careca
10. Oliveto

TransDEPT Statistik / estatística
16:24:32 Berlin (UTC+1)
Dienst Typ heute gestern
serviço tipo hoje ontem
TransDEPTonline Anfragen / pesquisas 3739 7549
TransDEPTlator Anfragen / pesquisas 71 200
TransDEPTmobil downloads 0 0
meuTransDEPT reg.Nutzer / usuários reg. 120 119
20 Nutzer / usuários online (max. 32 um / às 16:01)
Laufzeit / Tempo de execução: 2.506 s

Valid HTML 4.01 Transitional