Das Wörterbuch Portugiesisch Deutsch online O dicionário Alemão Português para internet

 

nicht gefundene Begriffe / termos não encontrados
ich suchte / busquei
meine Einträge / meus registros
Browser-Plugin Firefox & Internet Explorer
Platzhalter Bsp./curinga ex.: haus*


estou a falar
5
100 [452]
 

U.S.A.

1.

Estados Unidos [m pl]

2.

Estados Unidos da América [m pl]

U.S.A. [pl]

1.

Estados Unidos [m pl]

2.

Estados Unidos da América [m pl]

u.a.

entre outros

ich spreche

estou a falar

1.

am

2.

an

3.

auf

4.

bei

5.

beim

6.

bis

7.

das

8.

dem

9.

der

10.

die

11.

hinein

12.

im

13.

in

14.

mit

15.

nach

16.

um

17.

zu

18.

über

a

1.

Hallo

2.

bin

3.

hallo

4.

hier bin ich

5.

ich bin

estou

1.

ich arbeite

2.

ich bearbeite

estou a trabalhar [pt]

1.

Sprache [f]

2.

erzählen

3.

reden

4.

reden

5.

sagen

6.

sprechen

7.

sprechen

falar

Sprachreise [f]

viagem a um país para aprender a língua

unterworfen

(estar) sujeito a

über (etwas sprechen)

(falar) acerca de

Ich sehe Deiner Antwort gespannt entgegen

Aguardo ansioso a sua resposta

Liege ich richtig?

Estou certo?

Hedschas (heute Teil Saudi-Arabiens)

Hejaz (hoje integra a Arábia Saudita)

1.

Wie heißen Sie?

2.

Wie ist Ihr Name?

Qual a sua graça? (formal)

Grossraum [f] (Stadt)

a Grande (cidade de)

das gesteckt Ziel

a atividade prevista

unterwegs (nach)

a caminho (de)

einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul [idi]

a cavalo dado não se olha os dentes [idi]

die politische Klasse

a classe política

die Ernte geschieht maschinell

a colheita é mecanizada

er hat es sich selbst zu verschulden

a culpa é dele

kurzfristig

a curto prazo

zu zweit

a dois

die Dürre erstreckt sich über Monate

a estiagem se alastra por meses

1.

für

2.

zugunsten

3.

zugunsten von

a favor de

Lösung [f]

a forma encontrada

nach Gusto (Kochkunst)

a gosto

rechtzeitig

a horas

die Übernahme einer Rolle

a incorporação do papel (de)

nach Gutdünken

a livre arbítrio

dieselbe

a mesma

dieselbe Lehre finden wir bei den Juristen

a mesma doutrina encontramos entre os juristas

die angewandte Methodik

a metodologia adotada

mit vollem Karacho [idi]

a mil

die Moral der Geschichte

a moral da história

1.

außer

2.

doch

3.

nur

a não ser que

in Bezug auf [idi]

a nível de [idi]

ab dort

a partir dali

ab

a partir de

die Tür steht offen

a porta está aberta

anfangs

a princípio

1.

apropos

2.

nebenbei (bemerkt) [idi]

3.

übrigens

a propósito [idi]

zu Fuß

a pé

um wieviel Uhr ?

a que horas ?

denen

a quem

die dahingehende Absicht

a respectiva intenção

streng genommen

a rigor

1.

nämlich

2.

und zwar

a saber

Gutdünken [n]

a seu critério

jeder Zeit [idi]

a todo momento

1.

mit Elan [fig]

2.

mit Höchstgeschwindigkeit [fig]

3.

mit Karacho [idi]

4.

mit Volldampf [idi fig]

5.

mit vollen Segeln [idi]

a todo pano [idi] (navegação)

allen

a todos

gleichzeitig [adj]

a um tempo [idi]

Regenzeit [f]

a época das chuvas

gähnen

abrir a boca [br pop]

das Fenster öffnen

abrir a janela

mitlesen

acompanhar a leitura

im Verbund mit

aliado a

reiten

andar a cavalo

die Sprache lernen

aprender a língua

Ölheizung [f]

aquecimento a óleo

Jugendamt [n]

assistência a menores


hinzufügen / adicionar


hinzufügen / adicionar

Abkürzung abreviação
[pl] plural plural
[f] femininum feminina
[m] maskulinum masculino
[n] neutrum neutro
[adj] Adjektiv adjetivo
[adv] Adverb advérbio
[br] in Brasilien benutzt usado no Brasil
[pt] in Portugal benutzt usado no Portugal
[vlg] vulgär vulgar
[pop] populär;Umgangssprache popular;não oficial
[fig] figürlich;bildlich figurativo
[idi] Idiom (Redew.i.übertr.Sinn) expressão idiomática

aus dem TransDEPT-Shop
hassen abominar

Inhalt

registrieren / registrar

TransDEPT global
UTC+1 Berlin - Wien - Zürich 12:58
UTC Lisboa 11:58
UTC-3 * Brasília - Porto Alegre - Rio - São Paulo 09:58
UTC-3 Belém - Fortaleza - Recife - Salvador 08:58
UTC-4 Manaus 07:58
* lokale Sommerzeit / horário de verão local (+1)
Porto Alegre
© meteo24.de

Externe Dienste / serviçoes externos
tolingo.de - die Übersetzer
Verbformen - conjugar os verbos alemães
Conjugador - portugiesische Verben konjugieren
Übersetzungsbüro und Übersetzer-Verzeichnis
Thematisierte Google-Suche zu Brasilien und Portugal

Forum: letzter Beitrag / última contribuição
05.11.2009  von / por ginabr
Dicas de Português no G1

TransDEPT Nachrichten / notícias
10.10.2009
Kooperation mit Portugal-Forum

Nachdem wir auf eine mehrjährige und exzellente Zusammenarbeit mit den größten Brasilienforen des deutschsprachigen Raums zurückblicken können, freuen wir uns nun auf die erste, echte Kooperation mit einem Forum zum Thema Portugal: dem Portugallierforum!
Die Macher dieser erst Mitte September 2009 gestarteten Seite sind äußerst erfahren: Viele Jahre leitete das siebenköpfige Moderatorenteam das größte deutschsprachige Forum über Portugal. Nähere Informationen entnehmen Sie bitte der Presseerklärung unseres neuen Partners:

» Presseerklärung des Portugallierforums

Wir unterstützen das junge Forum dabei, eine noch größere Aufmerksamkeit zu erlangen und wir erhoffen uns selber einen noch viel größeren Anteil an Nutzern bei den Freunden Portugals!

» viele interessante Leute, Themen und Meinungen finden Sie hier im Portugalierforum

» mehr Nachrichten / mais notícias

EHRENLISTE / LISTA DE HONRA
aktivste Editoren / editores muito ativos
1. ulrich dressel
2. ginabr
3. girl from Ipatinga
4. Pyro
5. ruedibh
6. camilapiovesan
7. Rosasrue
8. Ralfinho
9. careca
10. Oliveto

TransDEPT Statistik / estatística
12:58:18 Berlin (UTC+1)
Dienst Typ heute gestern
serviço tipo hoje ontem
TransDEPTonline Anfragen / pesquisas 4591 13397
TransDEPTlator Anfragen / pesquisas 44 330
TransDEPTmobil downloads 0 0
meuTransDEPT reg.Nutzer / usuários reg. 157 154
36 Nutzer / usuários online (max. 46 um / às 11:22)
Einträge / entradas: 115972
Laufzeit / Tempo de execução: 2.008 s

Valid HTML 4.01 Transitional