Das Wörterbuch Portugiesisch Deutsch online O dicionário Alemão Português para internet

 

nicht gefundene Begriffe / termos não encontrados
ich suchte / busquei
meine Einträge / meus registros
Browser-Plugin Firefox & Internet Explorer
Platzhalter Bsp./curinga ex.: haus*


durante o dia
4
100 [177]
 

Dia [n]

slide [m]

o resto é o resto [idi]

alles andere läuft unter ferner liefen [idi]

o erro está em afirmar

der Fehler besteht darin, zu behaupten

k.o. [fig]

desamparado

tagsüber

durante o dia

Feierabend machen

concluir o dia de trabalho

Tag [m]

dia [m]

von Tag zu Tag

dia após dia

1.

als

2.

an

3.

auf

4.

bei

5.

da

6.

denn

7.

für

8.

in

9.

per

10.

pro

11.

um

12.

um zu

13.

weil

14.

während

15.

zu

16.

über

durante

Feierabend machen

encerrar o dia de trabalho

1.

am

2.

an der

3.

das

4.

dem

5.

den

6.

der

7.

der, die

8.

die

9.

ihm

10.

ihn

11.

zum

o

der Hund ist des Menschen bester Freund [idi]

o cachorro é o melho amigo do homem [idi]

den Tagesablauf planen

organizar o dia

eines Tages kam João

outro dia veio o João

Was hältst du davon?

O que você acha disso?

wer zu spät kommt, den straft das Leben [Volksweisheit]

Quem chega tarde, acha o lugar tomado. [provérbio]

1.

das Spiel offenlegen [idi]

2.

die Wahrheit sagen

abrir o jogo [idi]

nehmen sie den Zug

apanhe o comboio

1.

anschnallen (sich)

2.

sich anschnallen

apertar o cinto

voneinander lernen

aprender um com o outro

nach dem

após o

eine Rolle übernehmen

assumir o papel (de)

1.

bislang

2.

vorerst

até o momento

guten Morgen

bom dia

eines Tages

certo dia (nur Vergangenheit)

im Laufe der Zeit [idi]

com o tempo [idi]

1.

ausgezeichnet

2.

sehr gut

como o diabo gosta [idi]

siehe Anhang

confira o anexo

Gefahr laufen

correr o risco

Tageskurs [m]

cotação do dia [f]

Auslandskrankenschein [m]

credencial da caixa de doença para o estrangeiro

1.

abhauen

2.

sich aus der Affäre ziehen

dar o fora

anklingeln

dar o toque

tagsüber

de dia

innerhalb eines Jahres

de um ano para o outro

die Vergangenheit auf sich beruhen lassen

deixar o passado de lado

Regentag [m]

dia chuvoso

1.

Osterfest [n]

2.

Ostern [n]

dia da Páscoa

Anreisetag [m]

dia da chegada

Abreisetag [m]

dia da partida

Wochentag [m]

dia da semana

Muttertag

dia das mães

Neujahrstag [m]

dia de Ano-Novo

Frühlingstag [m]

dia de Primavera

Wochentag [m]

dia de Semana

Geburtstag [m]

dia de anos

Regentag [m]

dia de chuva

Ruhetag [m]

dia de descanso

1.

Arbeitstag [m]

2.

Werktag [m]

dia de trabalho

Hochzeitstag [m]

dia do casamento

Feiertag [m]

dia feriado

Feiertag [m]

dia santo

Werktag [m]

dia útil

ausschlafen

dormir até acabar o sono

Feierabend machen

encerrar o expediente

abdrosseln

estrangular, estrangular o motor

auf ex trinken [idi]

esvasiar o copo (bebendo)

Tagesausflug [m]

excursão de um dia

1.

heutzutage

2.

jetzt

3.

nun

4.

nunmehr

hoje em dia

Einkommensteuer [f]

imposto sobre o rendimento

Lohnsteuer [f]

imposto sobre o salário

eine Rolle übernehmen

incorporar o papel (de)

1.

in nichts auflösen

2.

vergeuden (Geld)

3.

verloren gehen

ir para o espaço [idi]

Tageslicht

luz do dia

es gibt keinen Grund, es nicht zuzugeben

não há porque não o admitir

ich möchte keinen einzigen Tag verleben ohne dass

não quero viver um só dia sem que

Nachkriegszeit [f]

o (período) pós-guerra [m]


hinzufügen / adicionar


hinzufügen / adicionar

Abkürzung abreviação
[pl] plural plural
[f] femininum feminina
[m] maskulinum masculino
[n] neutrum neutro
[adj] Adjektiv adjetivo
[adv] Adverb advérbio
[br] in Brasilien benutzt usado no Brasil
[pt] in Portugal benutzt usado no Portugal
[vlg] vulgär vulgar
[pop] populär;Umgangssprache popular;não oficial
[fig] figürlich;bildlich figurativo
[idi] Idiom (Redew.i.übertr.Sinn) expressão idiomática

aus dem TransDEPT-Shop


Inhalt

registrieren / registrar

TransDEPT global
UTC+1 Berlin - Wien - Zürich 10:21
UTC Lisboa 09:21
UTC-3 * Brasília - Porto Alegre - Rio - São Paulo 07:21
UTC-3 Belém - Fortaleza - Recife - Salvador 06:21
UTC-4 Manaus 05:21
* lokale Sommerzeit / horário de verão local (+1)
Porto
© meteo24.de

Externe Dienste / serviçoes externos
tolingo.de - die Übersetzer
Verbformen - conjugar os verbos alemães
Conjugador - portugiesische Verben konjugieren
Übersetzungsbüro und Übersetzer-Verzeichnis
Thematisierte Google-Suche zu Brasilien und Portugal

Forum: letzter Beitrag / última contribuição
25.11.2009  von / por transdept
RE: Voltigieren

TransDEPT Nachrichten / notícias
02.12.2009
Neue Version von TransDEPTmobil

Eine neue Version 5.5 von TransDEPTmobil - dem Wörterbuch für Ihr Handy - steht zum Download bereit. Sie beinhaltet Fehlerbeseitigungen und vor allem den topaktuellen Wörterbuchstand, der sich in den letzten Monaten stark vergrößert und verbessert hat. Viel Spaß damit!

» mehr Nachrichten / mais notícias

EHRENLISTE / LISTA DE HONRA
aktivste Editoren (90 Tage) / editores muito ativos (90 dias)
1. ulrich dressel
2. girl from Ipatinga
3. transdept
4. Ricardo Neto
5. ruedibh
6. Pyro
7. rockyn_76
8. rsstos
9. ginabr
10. thiagobenites
11. pedrodullius
12. schinki52

TransDEPT Statistik / estatística
10:21:31 Berlin (UTC+1)
Dienst Typ heute gestern
serviço tipo hoje ontem
TransDEPTonline Anfragen / pesquisas 4505 13940
TransDEPTlator Anfragen / pesquisas 31 252
TransDEPTmobil downloads 0 0
meuTransDEPT reg.Nutzer / usuários reg. 163 163
28 Nutzer / usuários online (max. 35 um / às 00:16)
Einträge / entradas: 116392
Laufzeit / Tempo de execução: 2.413 s