Das Wörterbuch Portugiesisch Deutsch online O dicionário Alemão Português para internet

 

nicht gefundene Begriffe / termos não encontrados
ich suchte / busquei
meine Einträge / meus registros
Browser-Plugin Firefox & Internet Explorer
Platzhalter Bsp./curinga ex.: haus*


ter presente a idéia de que
9
100 [2326]
 

Rio de Janeiro [n]

1.

Rio de Janeiro [m]

2.

rio [m]

de vez em quando

ab und zu

seguindo orientação de

nach Massgabe von

U.S.A.

1.

Estados Unidos [m pl]

2.

Estados Unidos da América [m pl]

U.S.A. [pl]

1.

Estados Unidos [m pl]

2.

Estados Unidos da América [m pl]

u.a.

entre outros

1.

sich im Klaren sein, dass

2.

wir müssen sich darüber bewusst sein, dass

ter presente a idéia de que

1.

keine Ahnung haben

2.

keine Vorstellung über ... haben

3.

nicht die geringste Ahnung über ... haben

não ter a mínima idéia

sicher sein, dass

ter a certeza de

Aussicht haben auf

ter a expectativa de

eine Vorstellung haben (von)

ter uma idéia de (algo)

1.

am

2.

an

3.

auf

4.

bei

5.

beim

6.

bis

7.

das

8.

dem

9.

der

10.

die

11.

hinein

12.

im

13.

in

14.

mit

15.

nach

16.

um

17.

zu

18.

über

a

Grossraum [f] (Stadt)

a Grande (cidade de)

unterwegs (nach)

a caminho (de)

1.

für

2.

zugunsten

3.

zugunsten von

a favor de

die Übernahme einer Rolle

a incorporação do papel (de)

1.

außer

2.

doch

3.

nur

a não ser que

in Bezug auf [idi]

a nível de [idi]

ab

a partir de

um wieviel Uhr ?

a que horas ?

1.

Filzstift [m]

2.

Filzstifte [m pl]

caneta de ponta de feltro

Raumvorstellungsvermögen [n]

capacidade de ter noção espacial

Kunstsammlung [f]

colecção de objetos de arte

Zugewinngemeinschaft (Güterständ)

comunhão parcial de bens (regime de bens)

Gütergemeinschaft (Güterstand)

comunhão total de bens (regime de bens)

schenken

dar de presente

1.

ab

2.

als

3.

am

4.

an

5.

auf

6.

aus

7.

bei

8.

bis

9.

das

10.

der

11.

die

12.

heraus

13.

im

14.

in

15.

mit

16.

nach

17.

vom

18.

von

19.

wer

20.

zu

21.

über

de

1.

vollständig

2.

von oben bis unten

3.

völlig

de cima a baixo

in einer Weise, die

de forma a

stündlich

de hora a hora

so dass

de modo que

wovon

de que

von Schule zu Schule

de uma escola para a outra

1.

Disputation [f]

2.

Rigorosum [n]

defesa de tese de doutorado [br]

1.

Disputation [f]

2.

Rigorosum [n]

defesa de tese de doutoramento [pt]

gesprächsbereit

disposto a ter uma conversa

in Bezug auf [idi]

do ponto de vista de [idi]

Bahnhof [m]

estação de caminho de ferro

ich sterbe vor Sehnsucht nach dir [idi]

estou morrendo de saudades de você [idi]

Briefbogen [m]

folha de papel de carta

1.

Gedanke [m]

2.

Idee [f]

3.

Konzept [n]

4.

Vorstellung [f]

idéia

Tintenstrahldrucker [m]

impressora de jacto de tinta

1.

Lederwarengeschäft [n]

2.

Lederwarenladen [m]

loja de artigos de couro

im Laufe von Jahrmillionen

no decorrer de milhões de anos

in Bezug auf [idi]

no que concerne a [idi]

was mich anbelangt

no que depender de mim

in Bezug auf [idi]

no que se refere a [idi]

in Bezug auf [idi]

no que tange a [idi]

(zu etwas) nicht in der Lage sein

não ter condições de

Wasserwaage [f]

nível de bolha de ar

in Bezug auf [idi]

o que respeita a [idi]

Nachsendeantrag [m]

pedido de reexpedição de correspondência postal

Nächste [m]

pessoa que está a seguir


hinzufügen / adicionar


hinzufügen / adicionar

Abkürzung abreviação
[pl] plural plural
[f] femininum feminina
[m] maskulinum masculino
[n] neutrum neutro
[adj] Adjektiv adjetivo
[adv] Adverb advérbio
[br] in Brasilien benutzt usado no Brasil
[pt] in Portugal benutzt usado no Portugal
[vlg] vulgär vulgar
[pop] populär;Umgangssprache popular;não oficial
[fig] figürlich;bildlich figurativo
[idi] Idiom (Redew.i.übertr.Sinn) expressão idiomática

aus dem TransDEPT-Shop
schmücken adornar

Inhalt

registrieren / registrar

TransDEPT global
UTC+1 * Berlin - Wien - Zürich 16:32
UTC * Lisboa 15:32
UTC-3 Brasília - Porto Alegre - Rio - São Paulo 11:32
UTC-3 Belém - Fortaleza - Recife - Salvador 11:32
UTC-4 Manaus 10:32
* lokale Sommerzeit / horário de verão local (+1)
São Paulo
© meteo24.de

Externe Dienste / serviçoes externos
tolingo.de - die Übersetzer
Verbformen - conjugar os verbos alemães
Conjugador - portugiesische Verben konjugieren
Übersetzungsbüro und Übersetzer-Verzeichnis
Thematisierte Google-Suche zu Brasilien und Portugal

Forum: letzter Beitrag / última contribuição
15.09.2009  von / por transdept
einheitliche Abkürzungsliste für Einsatzbereiche

TransDEPT Nachrichten / notícias
01.09.2009
Änderung in der TOP-Nicht-Gefunden-Politik

TransDEPT ist ja mittlerweile so umfangreich geworden, dass wirklich nur noch sehr wenige ganz rudimentäre Begriffe fehlen dürften. Das zeigte sich auch in der TOP20-Nicht-Gefunden-Liste, in der in der letzten Zeit sehr viel Müll-Anfragen hochgespült wurden hin bis zu spanischen (!) Begriffen.
Wir wollen jetzt einmal versuchen, nur die Nuller-Treffer der angemeldeten Nutzer auszuwerten. Sicherlich werden auch dann noch falsch geschriebene Begriffe angezeigt werden, aber im grossen und ganzen erhoffen wir uns eine höhere Qualität in der Liste.

» mehr Nachrichten / mais notícias

EHRENLISTE / LISTA DE HONRA
aktivste Editoren / editores muito ativos
1. ulrich dressel
2. ginabr
3. girl from Ipatinga
4. Pyro
5. ruedibh
6. camilapiovesan
7. Rosasrue
8. Ralfinho
9. careca
10. Oliveto

TransDEPT Statistik / estatística
16:32:36 Berlin (UTC+1)
Dienst Typ heute gestern
serviço tipo hoje ontem
TransDEPTonline Anfragen / pesquisas 12618 11809
TransDEPTlator Anfragen / pesquisas 48 195
TransDEPTmobil downloads 1 1
meuTransDEPT reg.Nutzer / usuários reg. 133 132
28 Nutzer / usuários online (max. 44 um / às 15:33)
Laufzeit / Tempo de execução: 3.699 s

Valid HTML 4.01 Transitional