Das Wörterbuch Portugiesisch Deutsch online O dicionário Alemão Português para internet

 

nicht gefundene Begriffe / termos não achados
ich suchte / busquei
meine Einträge / meus registros
Browser-Plugin Firefox & Internet Explorer
Platzhalter Bsp./curinga ex.: haus*


gosto muito de você
4
100 [1839]
 

Rio de Janeiro [n]

1.

Rio de Janeiro [m]

2.

rio [m]

de vez em quando

ab und zu

seguindo orientação de

nach Massgabe von

ich hab dich lieb [pop]

gosto muito de você

ich sterbe vor Sehnsucht nach dir [idi]

estou morrendo de saudades de você [idi]

ich mag Dich

eu gosto de você

1.

Filzstift [m]

2.

Filzstifte [m pl]

caneta de ponta de feltro

Kunstsammlung [f]

colecção de objetos de arte

gern

com muito gosto

Zugewinngemeinschaft (Güterständ)

comunhão parcial de bens (regime de bens)

Gütergemeinschaft (Güterstand)

comunhão total de bens (regime de bens)

1.

ab

2.

als

3.

am

4.

an

5.

auf

6.

aus

7.

bei

8.

bis

9.

das

10.

der

11.

die

12.

heraus

13.

im

14.

in

15.

mit

16.

nach

17.

vom

18.

von

19.

wer

20.

zu

21.

über

de

1.

Disputation [f]

2.

Rigorosum [n]

defesa de tese de doutorado [br]

1.

Disputation [f]

2.

Rigorosum [n]

defesa de tese de doutoramento [pt]

Bahnhof [m]

estação de caminho de ferro

ich vermisse Dich

estou com saudade (de você)

Briefbogen [m]

folha de papel de carta

1.

der Geschmack

2.

die Freude

3.

es gefällt mir

4.

gefällt

5.

gerne

6.

mag

7.

mag gerne

8.

möchte gerne

9.

will gerne

gosto

1.

Freude [f]

2.

Geschmack

3.

Geschmack [m]

4.

Gusto (veraltend, bairisch [m]

5.

Lust [f]

gosto [m]

ich habe dich lieb

gosto de ti

ich mag sie sehr

gosto muito dela (eu)

Tintenstrahldrucker [m]

impressora de jacto de tinta

1.

Lederwarengeschäft [n]

2.

Lederwarenladen [m]

loja de artigos de couro

1.

hoch

2.

mächtig

3.

oft

4.

sehr

5.

viel

6.

viele

7.

zahlreich

8.

zu

muito

im Laufe von Jahrmillionen

no decorrer de milhões de anos

Wasserwaage [f]

nível de bolha de ar

Nachsendeantrag [m]

pedido de reexpedição de correspondência postal

Gütertrennung (Güterstand)

separação total de bens (regime de bens)

Paketdienst [m]

serviço de entregada de encomendas

Bergrettungsdienst [m]

serviço de socorros de montanha

schmeckt

tem gosto de

du fehlst mir

tenho saudades de você [br]

1.

Sie

2.

dir

3.

du

você

Kurzparkzone [f]

zona de estacionamente de curta duração

es ist schön von Dir zu hören

é bom saber de você

über (etwas sprechen)

(falar) acerca de

praxisfern

(muito) teórico

verwunderlich

(ser) de estranhar

ein Dreivierteljahrhundert

3 quartéis de século

Wehe (dir)!

Ai de você!

Triumpfbogen [m]

Arco de Triunfo [m]

brasilianische (persönliche) Steuernummer

CPF (cadastro de pessoa física)

Krankenkasse [f]

Caixa de Previdência

Portugiesische Eisenbahn [f]

Caminhos de Ferro Portugueses

Fronleichnam [n]

Corpo de Deus

Gesundheitsamt [f]

Direcção-Geral de Sáude

Ostersonntag [m]

Domingo de Páscoa

Kunsthochschule [f]

Escola Superior de Arte

Kunsthochschule [f]

Escola de belas Artes

Internationale Messe von Lissabon [f]

Feira International de Lisboa [f]

Punktum!

Fim de conversa!

Punktum!

Fim de papo!

Mechanismus für saubere Entwicklung

Mecanismos de Desenvolvimento Limpo

Was hältst du davon?

O que você acha disso?

Wales [n]

País de Gales

Zuckerhut [m]

Pão de Açúcar [m]

Rio de Janeiro [n]

Rio de Janeiro [m]

Landesministerium für Bildung und Kultur

Secretaria Estadual de Educação e Cultura [br]


hinzufügen / adicionar


hinzufügen / adicionar

Abkürzung abreviação
[pl] plural plural
[f] femininum feminina
[m] maskulinum masculino
[n] neutrum neutro
[adj] Adjektiv adjetivo
[adv] Adverb advérbio
[br] in Brasilien benutzt usado no Brasil
[pt] in Portugal benutzt usado no Portugal
[vlg] vulgär vulgar
[pop] populär;Umgangssprache popular;não oficial
[fig] figürlich;bildlich figurativo
[idi] Idiom (Redew.i.übertr.Sinn) expressão idiomática

aus dem TransDEPT-Shop
strategisch estratégico

Inhalt

registrieren / registrar

TransDEPT global
UTC+1 * Berlin - Wien - Zürich 07:34
UTC * Lisboa 06:34
UTC-3 Brasília - Porto Alegre - Rio - São Paulo 02:34
UTC-3 Belém - Fortaleza - Recife - Salvador 02:34
UTC-4 Manaus 01:34
* lokale Sommerzeit / horário de verão local (+1)
Kiel - TransDEPT HQ
© meteo24.de

Externe Dienste / serviçoes externos
tolingo.de - die Übersetzer
Verbformen - conjugar os verbos alemães
Conjugador - portugiesische Verben konjugieren
Übersetzungsbüro und Übersetzer-Verzeichnis
Thematisierte Google-Suche zu Brasilien und Portugal

Forum: letzter Beitrag / última contribuição
13.07.2009  von / por ginabr
RE: Traducäo

TransDEPT Nachrichten / notícias
21.07.2009
Neues Browser-Logo: die strahlende Sonne

Wir setzen uns immer dafür ein, dass das Portugiesisch aus Portugal den gleichen Stellenwert in TransDEPT einnimmt, wie das brasilianische Portugiesisch. Um dies auch optisch zu unterstreichen, haben wir das alte Icon (Deutsch-brasilianische Flagge in der Adresszeile des Browsers) ersetzt durch unser schon existierendes Markenzeichen der strahlenden Sonne. Dieses symbolisiert das neue, kraftvolle Licht am Himmel der portugiesisch-deutschen Wörterbücher oder vielleicht auch einfach nur die Sehnsucht der Deutschen nach Sonne, die man in Portugal und Brasilien weit häufiger antrifft! ;)

» mehr Nachrichten / mais notícias

EHRENLISTE / LISTA DE HONRA
aktivste Editoren / editores muito ativos
1. ulrich dressel
2. ginabr
3. Pyro
4. ruedibh
5. girl from Ipatinga
6. camilapiovesan
7. Rosasrue
8. Ralfinho
9. careca
10. Oliveto

TransDEPT Statistik / estatística
07:34:53 Berlin (UTC+1)
Dienst Typ heute gestern
serviço tipo hoje ontem
TransDEPTonline Anfragen / pesquisas 1737 8067
TransDEPTlator Anfragen / pesquisas 4 184
TransDEPTmobil downloads 0 1
meuTransDEPT reg.Nutzer / usuários reg. 119 119
9 Nutzer / usuários online (max. 25 um / às 02:57)
Laufzeit / Tempo de execução: 1.490 s

Valid HTML 4.01 Transitional