Das Wörterbuch Portugiesisch Deutsch online O dicionário Alemão Português para internet

 

nicht gefundene Begriffe / termos não encontrados
ich suchte / busquei
meine Einträge / meus registros
Browser-Plugin Firefox & Internet Explorer
Platzhalter Bsp./curinga ex.: haus*


Escola Superior de Arte
4
100 [1835]
 

Rio de Janeiro [n]

1.

Rio de Janeiro [m]

2.

rio [m]

de vez em quando

ab und zu

seguindo orientação de

nach Massgabe von

Kunsthochschule [f]

Escola Superior de Arte

Kunstsammlung [f]

colecção de objetos de arte

Kunsthochschule [f]

Escola de belas Artes

Fahrschülerin [f]

aluna da escola de condução

Fahrschüler [m]

aluno da escola de condução

1.

Handfertigkeit

2.

Kniff [m]

3.

Kunst

4.

Kunst [f]

5.

Kunstfertigkeit

6.

List [f]

arte [f]

1.

Filzstift [m]

2.

Filzstifte [m pl]

caneta de ponta de feltro

1.

Mitschüler

2.

Schulfreund

3.

Schulkamerad

colega de escola

Zugewinngemeinschaft (Güterständ)

comunhão parcial de bens (regime de bens)

Gütergemeinschaft (Güterstand)

comunhão total de bens (regime de bens)

1.

ab

2.

als

3.

am

4.

an

5.

auf

6.

aus

7.

bei

8.

bis

9.

das

10.

der

11.

die

12.

heraus

13.

im

14.

in

15.

mit

16.

nach

17.

vom

18.

von

19.

wer

20.

zu

21.

über

de

von Schule zu Schule

de uma escola para a outra

1.

Disputation [f]

2.

Rigorosum [n]

defesa de tese de doutorado [br]

1.

Disputation [f]

2.

Rigorosum [n]

defesa de tese de doutoramento [pt]

Schultage [f]

dias de escola

in Bezug auf [idi]

do ponto de vista de [idi]

1.

Lehranstalt

2.

Lehrrichtung [f]

3.

Schule [f]

escola [f]

Schauspielschule [f]

escola de artes cénicas

Fahrschule [f]

escola de condução

Ingenieurschule [f]

escola de engenharia

Hauptschule [f]

escola de ensino básico normal

Sprachschule [f]

escola de línguas

Musikschule [f]

escola de música

Bahnhof [m]

estação de caminho de ferro

ich sterbe vor Sehnsucht nach dir [idi]

estou morrendo de saudades de você [idi]

Kunstausstellung [f]

exposição de arte

Kunstmesse [f]

feira de arte

Briefbogen [m]

folha de papel de carta

1.

Galerie [f]

2.

Kunstgalerie [f]

galeria de Arte

Galerie [f]

galeria de arte

Tintenstrahldrucker [m]

impressora de jacto de tinta

1.

Lederwarengeschäft [n]

2.

Lederwarenladen [m]

loja de artigos de couro

Schulwechsel [m]

mudança de escola

im Laufe von Jahrmillionen

no decorrer de milhões de anos

Wasserwaage [f]

nível de bolha de ar

Kunstwerk [n]

obra de arte

Nachsendeantrag [m]

pedido de reexpedição de correspondência postal

Gütertrennung (Güterstand)

separação total de bens (regime de bens)

Paketdienst [m]

serviço de entregada de encomendas

Bergrettungsdienst [m]

serviço de socorros de montanha

1.

Hoch

2.

Vorgesetzte

3.

besser

4.

hoch

5.

ober

6.

obere

7.

oberer

8.

übergeordnet

superior

Kurzparkzone [f]

zona de estacionamente de curta duração

über (etwas sprechen)

(falar) acerca de

Gutschrift [f]

(nota de) crédito [m]

verwunderlich

(ser) de estranhar

ein Dreivierteljahrhundert

3 quartéis de século

Wehe (dir)!

Ai de você!

Triumpfbogen [m]

Arco de Triunfo [m]

brasilianische (persönliche) Steuernummer

CPF (cadastro de pessoa física)

Krankenkasse [f]

Caixa de Previdência

Portugiesische Eisenbahn [f]

Caminhos de Ferro Portugueses

Fronleichnam [n]

Corpo de Deus

Gesundheitsamt [f]

Direcção-Geral de Sáude

Ostersonntag [m]

Domingo de Páscoa

Internationale Messe von Lissabon [f]

Feira International de Lisboa [f]

Punktum!

Fim de conversa!

Punktum!

Fim de papo!

Mechanismus für saubere Entwicklung

Mecanismos de Desenvolvimento Limpo

Wales [n]

País de Gales


hinzufügen / adicionar


hinzufügen / adicionar

Abkürzung abreviação
[pl] plural plural
[f] femininum feminina
[m] maskulinum masculino
[n] neutrum neutro
[adj] Adjektiv adjetivo
[adv] Adverb advérbio
[br] in Brasilien benutzt usado no Brasil
[pt] in Portugal benutzt usado no Portugal
[vlg] vulgär vulgar
[pop] populär;Umgangssprache popular;não oficial
[fig] figürlich;bildlich figurativo
[idi] Idiom (Redew.i.übertr.Sinn) expressão idiomática

aus dem TransDEPT-Shop
Willen vontade

Inhalt

registrieren / registrar

TransDEPT global
UTC+1 * Berlin - Wien - Zürich 11:00
UTC * Lisboa 10:00
UTC-3 Brasília - Porto Alegre - Rio - São Paulo 06:00
UTC-3 Belém - Fortaleza - Recife - Salvador 06:00
UTC-4 Manaus 05:00
* lokale Sommerzeit / horário de verão local (+1)
Brasília
© meteo24.de

Externe Dienste / serviçoes externos
tolingo.de - die Übersetzer
Verbformen - conjugar os verbos alemães
Conjugador - portugiesische Verben konjugieren
Übersetzungsbüro und Übersetzer-Verzeichnis
Thematisierte Google-Suche zu Brasilien und Portugal

Forum: letzter Beitrag / última contribuição
30.09.2009  von / por transdept
RE: einheitliche Abkürzungsliste für Einsatzbereiche

TransDEPT Nachrichten / notícias
01.09.2009
Änderung in der TOP-Nicht-Gefunden-Politik

TransDEPT ist ja mittlerweile so umfangreich geworden, dass wirklich nur noch sehr wenige ganz rudimentäre Begriffe fehlen dürften. Das zeigte sich auch in der TOP20-Nicht-Gefunden-Liste, in der in der letzten Zeit sehr viel Müll-Anfragen hochgespült wurden hin bis zu spanischen (!) Begriffen.
Wir wollen jetzt einmal versuchen, nur die Nuller-Treffer der angemeldeten Nutzer auszuwerten. Sicherlich werden auch dann noch falsch geschriebene Begriffe angezeigt werden, aber im grossen und ganzen erhoffen wir uns eine höhere Qualität in der Liste.

» mehr Nachrichten / mais notícias

EHRENLISTE / LISTA DE HONRA
aktivste Editoren / editores muito ativos
1. ulrich dressel
2. ginabr
3. girl from Ipatinga
4. Pyro
5. ruedibh
6. camilapiovesan
7. Rosasrue
8. Ralfinho
9. careca
10. Oliveto

TransDEPT Statistik / estatística
11:00:37 Berlin (UTC+1)
Dienst Typ heute gestern
serviço tipo hoje ontem
TransDEPTonline Anfragen / pesquisas 3083 9287
TransDEPTlator Anfragen / pesquisas 27 157
TransDEPTmobil downloads 1 5
meuTransDEPT reg.Nutzer / usuários reg. 133 133
27 Nutzer / usuários online (max. 29 um / às 10:50)
Laufzeit / Tempo de execução: 3.088 s

Valid HTML 4.01 Transitional