Das Wörterbuch Portugiesisch Deutsch online O dicionário Alemão Português para internet

 

nicht gefundene Begriffe / termos não encontrados
ich suchte / busquei
meine Einträge / meus registros
Browser-Plugin Firefox & Internet Explorer
Platzhalter Bsp./curinga ex.: haus*


dar atenção a
7
100 [503]
 

dar uma olhada (em) [idi]

einen Blick hinein werfen [idi]

lege dar

explique

U.S.A.

1.

Estados Unidos [m pl]

2.

Estados Unidos da América [m pl]

U.S.A. [pl]

1.

Estados Unidos [m pl]

2.

Estados Unidos da América [m pl]

u.a.

entre outros

sich (jemandem oder etwas) widmen

dar atenção a

1.

am

2.

an

3.

auf

4.

bei

5.

beim

6.

bis

7.

das

8.

dem

9.

der

10.

die

11.

hinein

12.

im

13.

in

14.

mit

15.

nach

16.

um

17.

zu

18.

über

a

1.

Achtung [f]

2.

Aufmerksamkeit [f]

3.

Beachtung

4.

Ehrerbietung

5.

Hochachtung

6.

Respekt [m]

7.

Sorge [f]

8.

Vorsicht [f]

atenção [f]

die Aufmerksamkeit auf etwas lenken

chamar a atenção para

hinweisen (auf)

chamar a atenção para (algo)

man bekommt richtig Mitleid

chega a dar dó

1.

anbieten

2.

angeben

3.

bereitstellen

4.

bieten

5.

einbringen

6.

eingeben

7.

ergeben

8.

ermöglichen

9.

erteilen

10.

geben

11.

gewähren

12.

herreichen

13.

hinreichen

14.

leisten

15.

liefern

16.

machen

17.

reichen

18.

schenken

19.

verabreichen

20.

verleihen

21.

vermitteln

22.

widmen

dar

anmuten

dar a impressão

antworten

dar a responsa

1.

fortan

2.

hinfort

3.

in Zukunft

4.

künftig

5.

zukünftig

dar início a

hervorheben

dar relevo a [idi]

bestärken

dar ênfase a

beachten

prestar atenção a

Sprachreise [f]

viagem a um país para aprender a língua

unterworfen

(estar) sujeito a

Ich sehe Deiner Antwort gespannt entgegen

Aguardo ansioso a sua resposta

Hedschas (heute Teil Saudi-Arabiens)

Hejaz (hoje integra a Arábia Saudita)

1.

Wie heißen Sie?

2.

Wie ist Ihr Name?

Qual a sua graça? (formal)

Grossraum [f] (Stadt)

a Grande (cidade de)

das gesteckt Ziel

a atividade prevista

unterwegs (nach)

a caminho (de)

einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul [idi]

a cavalo dado não se olha os dentes [idi]

die politische Klasse

a classe política

die Ernte geschieht maschinell

a colheita é mecanizada

er hat es sich selbst zu verschulden

a culpa é dele

kurzfristig

a curto prazo

zu zweit

a dois

die Dürre erstreckt sich über Monate

a estiagem se alastra por meses

1.

für

2.

zugunsten

3.

zugunsten von

a favor de

Lösung [f]

a forma encontrada

nach Gusto (Kochkunst)

a gosto

rechtzeitig

a horas

die Übernahme einer Rolle

a incorporação do papel (de)

nach Gutdünken

a livre arbítrio

dieselbe

a mesma

dieselbe Lehre finden wir bei den Juristen

a mesma doutrina encontramos entre os juristas

die angewandte Methodik

a metodologia adotada

mit vollem Karacho [idi]

a mil

die Moral der Geschichte

a moral da história

1.

außer

2.

doch

3.

nur

a não ser que

in Bezug auf [idi]

a nível de [idi]

ab dort

a partir dali

ab

a partir de

die Tür steht offen

a porta está aberta

anfangs

a princípio

apropos

a propósito [idi]


hinzufügen / adicionar


hinzufügen / adicionar

Abkürzung abreviação
[pl] plural plural
[f] femininum feminina
[m] maskulinum masculino
[n] neutrum neutro
[adj] Adjektiv adjetivo
[adv] Adverb advérbio
[br] in Brasilien benutzt usado no Brasil
[pt] in Portugal benutzt usado no Portugal
[vlg] vulgär vulgar
[pop] populär;Umgangssprache popular;não oficial
[fig] figürlich;bildlich figurativo
[idi] Idiom (Redew.i.übertr.Sinn) expressão idiomática

aus dem TransDEPT-Shop


Inhalt

registrieren / registrar

TransDEPT global
UTC+1 Berlin - Wien - Zürich 10:28
UTC Lisboa 09:28
UTC-3 * Brasília - Porto Alegre - Rio - São Paulo 07:28
UTC-3 Belém - Fortaleza - Recife - Salvador 06:28
UTC-4 Manaus 05:28
* lokale Sommerzeit / horário de verão local (+1)
Lisboa / Lissabon
© meteo24.de

Externe Dienste / serviçoes externos
tolingo.de - die Übersetzer
Verbformen - conjugar os verbos alemães
Conjugador - portugiesische Verben konjugieren
Übersetzungsbüro und Übersetzer-Verzeichnis
Thematisierte Google-Suche zu Brasilien und Portugal

Forum: letzter Beitrag / última contribuição
25.11.2009  von / por transdept
RE: Voltigieren

TransDEPT Nachrichten / notícias
02.12.2009
Neue Version von TransDEPTmobil

Eine neue Version 5.5 von TransDEPTmobil - dem Wörterbuch für Ihr Handy - steht zum Download bereit. Sie beinhaltet Fehlerbeseitigungen und vor allem den topaktuellen Wörterbuchstand, der sich in den letzten Monaten stark vergrößert und verbessert hat. Viel Spaß damit!

» mehr Nachrichten / mais notícias

EHRENLISTE / LISTA DE HONRA
aktivste Editoren (90 Tage) / editores muito ativos (90 dias)
1. ulrich dressel
2. girl from Ipatinga
3. transdept
4. Ricardo Neto
5. ruedibh
6. Pyro
7. rockyn_76
8. rsstos
9. ginabr
10. thiagobenites
11. pedrodullius
12. schinki52

TransDEPT Statistik / estatística
10:28:13 Berlin (UTC+1)
Dienst Typ heute gestern
serviço tipo hoje ontem
TransDEPTonline Anfragen / pesquisas 3729 14792
TransDEPTlator Anfragen / pesquisas 11 124
TransDEPTmobil downloads 0 4
meuTransDEPT reg.Nutzer / usuários reg. 163 163
21 Nutzer / usuários online (max. 30 um / às 00:03)
Einträge / entradas: 116392
Laufzeit / Tempo de execução: 1.800 s