Das Wörterbuch Portugiesisch Deutsch online O dicionário Alemão Português para internet

 
TransDEPT Android App : kostenlos / grátis
meuTransDEPT
Browser-Plugin Firefox & Internet Explorer
Java-Handy: Demonstration / celular com Java: demonstração
Platzhalter Bsp./curinga ex.: haus*


Das kann ich nicht mehr sehen!
 

Das kann ich nicht mehr sehen!

Não aguento mais ver isso!

das zieht nicht mehr [br idi pop]

1.

isso não pega mais [idi pop]

2.

isso não é mais aceito

(einer Sache) nicht mehr gerecht werden

não comportar mais

bei uns gibt es das nicht

aqui não tem disso

bin ich nicht

não sou

das

1.

a

2.

aquela

3.

da

4.

de

5.

de lá

6.

desse

7.

desta

8.

deste

9.

do

10.

ela

11.

essa

12.

esse

13.

este

14.

isso

15.

isto

16.

17.

no

18.

o

19.

qual

20.

que

21.

quem

das heißt nicht, dass

isso não implica que

eine die sich nicht entscheiden kann

tico tico no fuba

einer der sich nicht entscheiden kann

tico tico no fuba

ich

eu

ich bin gar nicht darauf gekommen

nem me ocorreu

ich kann

1.

possa

2.

posso

ich kann es kaum erwarten

mal vejo a hora (chegar)

ich kann es kaum erwarten [idi]

mal vejo a hora [idi]

je mehr, desto mehr

quanto mais, tanto mais

kann

1.

possa

2.

posso

kann ich mir denken

imagino

kann ich mir vorstellen

imagino

mehr

1.

mais

2.

mais adicional

nicht

não

nicht mehr

não mais

nicht mehr sein

deixar de ser

von Jahr zu Jahr lerne ich mehr

a cada ano aprendo mais

(Moskauer) Atomteststopabkommen (Vertrag über das Verbot von Kernwaffenversuchen in der Atmosphäre, im Weltraum und unter Wasser)

1.

Tratado de Interdição Parcial de Ensaios Nucleares

2.

Tratado de Proibição de Testes Nucleares

3.

Tratado que bane todos os testes explosivos de armas nucleares na atmosfera, no espaço exterior, e debaixo de água

1.

der

2.

von

das

Kunstakademie [f]

Academia das Belas Artes [f]

Ausschuss der Vereinten Nationen für die friedliche Nutzung des Weltraums Weltraumausschuss der Vereinten Nationen (UNCOPUOS)

Comité das Nações Unidas para o Uso Pacífico do Espaço Extra-Atmosférico (UNCOPUOS)

UN-Treuhandrat [m]

Conselho de Administração Fiduciária das Nações Unidas

UN-Treuhandrat [m]

Conselho de Tutela das Nações Unidas

Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen, SRÜ (engl. „United Nations Convention on the Law of the Sea“, UNCLOS)

Convenção das Nações Unidas sobre o Direito do Mar

auswärtiges Amt (BRD)

Ministério das Relações Exteriores (Brasil)

der Einsatz von UN-Beobachtern

a missão de obervadores das Nações Unidas

Regenzeit [f]

a época das chuvas

Völkerrechtsgemeinschaft [f]

comunidade das nações unidas

Grenzziehung [f]

demarcação das fronteiras

Muttertag

dia das mães

Zimmereinteilung [f]

divisão das salas

notgedrungen

em função das circunstâncias

1.

Sachverhalt [m]

2.

Tatbestand [d]

estado das coisas

(WM-) Produktionsfirma

geradora das imagens (copa do mundo)

Geistesgeschichte [f]

história das ideias

Kurhotel [n]

hotel das termas

Tabellenverzeichnis [n]

lista das tabelas

Aschenkreuz [n]

marca das cinzas (na testa, no quaresma)

im Einkauf

na parte das compras

das ist der Stand der Dinge

o andamento das coisas

hinter den Erwartungen zurück bleiben

permanecer aquém das expectativas

Ferienzeit [f]

período das férias

Standesamt [n]

registro civil das pessoas naturais

Stadtkämmerer [m]

secretário das finanças [br]

Hexensabbat [m]

sábado das bruxas

Abkürzungsverzeichnis [n]

tabela das abreviações

Nagelschere [f]

tesoura das unhas

Treuhandsgebiet [n]

´rotetorado das Nações Unidas


hinzufügen / adicionar


hinzufügen / adicionar

Abkürzung abreviação
[pl] plural plural
[f] femininum feminina
[m] maskulinum masculino
[n] neutrum neutro
[adj] Adjektiv adjetivo
[adv] Adverb advérbio
[br] in Brasilien benutzt usado no Brasil
[pt] in Portugal benutzt usado no Portugal
[vlg] vulgär vulgar
[pop] populär;Umgangssprache popular;não oficial
[fig] figürlich;bildlich figurativo
[idi] Idiom (Redew.i.übertr.Sinn) expressão idiomática

aus dem TransDEPT-Shop


Anzeige
TransDEPT nutzt seit seiner Gründung 2007 die technische Infrastruktur des Dienstleisters ALFAHOSTING. Dabei waren wir immer sehr zufrieden in Sachen Preis, Technik und Support. Sie planen einen eigenen Webauftritt oder suchen eine bessere oder günstigere Plattform? Schauen Sie hier vorbei:
Webspace preiswert! - Alfahosting.de


Inhalt

registrieren / registrar

TransDEPT global
UTC+1 Berlin - Wien - Zürich 23:23
UTC Lisboa 22:23
UTC-3* Brasília - P.Alegre - Rio - Salvador - S.Paulo 18:23
UTC-3 Belém - Fortaleza - Recife 18:23
UTC-4 Manaus 17:23
* lokale Sommerzeit / horário de verão local (+1)
Zürich / Zurique

Externe Dienste / serviçoes externos
Verbformen - conjugar os verbos alemães
Conjugador - portugiesische Verben konjugieren
Regenwarner für Deutschland
Thematisierte Google-Suche zu Brasilien und Portugal

Unsere Nutzer / Nossos usários
73 online (max. 78 um / às 19:50 UTC+1)


Forum: letzter Beitrag / última contribuição
12.08.2020  von / por TlrgoCeme
» Albert Pujols will make his 20th Opening Working day start off

TransDEPT Nachrichten / notícias
11.01.2015
Unsere Android-App

Es gibt einige Änderungen für die TransDEPT-Android-App. Wir wollen nun wirklich allen Nutzern den kostenfreien und unbeschränkten Zugang zum Wörterbuch ermöglichen:

1. Es gibt in GooglePlay nur noch EINE KOSTENFREIE Version OHNE RESTRIKTIONEN.

2. Diese Version finanziert sich durch Werbung, wodurch ein Internetzugang nötig ist, ABER:

3. Das ändert aber nichts daran, dass diese Version auch ohne Mobilfunkverbindung und Internetzugang lauffähig ist (wenn Sie beispielsweise Internet-Roaming im Ausland in den Android-Einstellungen Ihres Telefons deaktivieren).

» TransDEPT App in GooglePlay

» mehr Nachrichten / mais notícias

EHRENLISTE / LISTA DE HONRA
aktivste Editoren / editores muito ativos

TransDEPT Statistik / estatística
23:23:37 UTC+1
Dienst Typ heute gestern
serviço tipo hoje ontem
TransDEPTonline Anfragen / pesquisas 21698 22993
TransDEPTlator Anfragen / pesquisas 1 0
meuTransDEPT reg.Nutzer / usuários reg. 501 501
Einträge / entradas: 128704
Laufzeit / Tempo de execução: 1.484 s
Frequenz / Frequência: 14 A/Min