Das Wörterbuch Portugiesisch Deutsch online O dicionário Alemão Português para internet

 

nicht gefundene Begriffe / termos não encontrados
ich suchte / busquei
meine Einträge / meus registros
Browser-Plugin Firefox & Internet Explorer
Platzhalter Bsp./curinga ex.: haus*


divisão das salas
83
37
 

das

1.

a

2.

aquela

3.

da

4.

de

5.

de lá

6.

desse

7.

desta

8.

deste

9.

do

10.

ela

11.

essa

12.

esse

13.

este

14.

isso

15.

isto

16.

17.

no

18.

o

19.

qual

20.

que

21.

quem

Das ist ein Hammer! [pop]

É dose! [pop]

Studium für das Lehramt

licenciatura [f br]

bei uns gibt es das nicht

aqui não tem disso

das Begreifen [n]

apreensão

das Buch liegt mir vor

1.

possuir

2.

ter

3.

ter à vista

das Eis brechen [fig]

quebrar o gelo [fig]

das Fenster öffnen

abrir a janela

das Hinterfragen [n]

questionamento [m]

das Motorrad

motociclo

das Spiel offenlegen [idi]

abrir o jogo [idi]

das Weibliche

feminino

das ankündigt

anunciando

das da

isso

das deutsche Wesen

o ser teuto , teutônico , alemão

das dort

1.

aquele

2.

aquilo

das einfache Volk

Zé Povinho [m]

das ergibt sich aus Witzeleien

issos surge de brincadeiras

das fragliche Thema

o assunto em questão

das gesteckt Ziel

a atividade prevista

das gibt es wirklich

é real

das heißt

1.

isto é

2.

ou seja

3.

quer dizer

das heißt nicht, dass

isso não implica que

das heulende Elend

deprimente

das in Frage stehende Thema

o assunto em questão

das ist

isto é

das ist Ergebnis harter Arbeit

isso é fruto de trabalho árduo

das ist Spitze

1.

é o máximo

2.

é o máximo

das ist alles

mais nada

das ist eine andere Sache

isso é vinho de outra pipa [idi]

das ist es

é isso aí

das ist mir egal

tanto faz

das ist mir gleich

tanto faz

das letzte Wort haben [idi]

ter a última palavra [idi]

das meine

o meu

das schlechteste

1.

pior mau

2.

pior mau

das steht nur auf dem Papier [idi]

não saiu do papel [idi]

das tägliche Leben [n]

dia-a-dia [m]

das unsere

nossos

der Tropfen, der das Fass zum überlaufen bringt [idi]

ser a gota d´água [idi]

durch das

1.

pela

2.

pelas

3.

pelo

4.

pelos

5.

por

etwas, das einen in Verlegenheit bringt

constrangedor

in das

1.

no

2.

para

ja das stimmt

sou sim

jemand oder etwas, der oder das aus São Paulo (Stadt oder Bundesstaat) stammt

paulista [adj]

so ist nun einmal das Leben

é a vida [idi]

um das Wahllokal herum

boca de urna [br]

wer zu spät kommt, den straft das Leben [Volksweisheit]

Quem chega tarde, acha o lugar tomado. [provérbio]

durch das, durch die

por

nichts einfacher als das!

é moleza! [br pop]

so daß

assim que

Zimmereinteilung [f]

divisão das salas

1.

der

2.

von

das

1.

Abscheidung

2.

Abschnitt [m]

3.

Abteil [n]

4.

Abteilung [f]

5.

Abtrennung

6.

Aufteilung [f]

7.

Division [f]

8.

Einteilung [f]

9.

Sektion [f]

10.

Separation

11.

Spaltung

12.

Sparte

13.

Teilung

14.

Trennung

15.

Verteilung [f]

16.

Zerstückelung

divisão [f]

Zimmer [pl]

salas

Kunstakademie [f]

Academia das Belas Artes [f]

auswärtiges Amt (BRD)

Ministério das Relações Exteriores (Brasil)

Regenzeit [f]

a época das chuvas

Muttertag

dia das mães

Raumaufteilung [f]

divisão do espaço

notgedrungen

em função das circunstâncias

1.

Sachverhalt [m]

2.

Tatbestand [d]

estado das coisas

Kurhotel [n]

hotel das termas

Tabellenverzeichnis [n]

lista das tabelas

im Einkauf

na parte das compras

hinter den Erwartungen zurück bleiben

permanecer aquém das expectativas

Ferienzeit [f]

período das férias

Stadtkämmerer [m]

secretário das finanças [br]

Hexensabbat [m]

sábado das bruxas

Abkürzungsverzeichnis [n]

tabela das abreviações

Nagelschere [f]

tesoura das unhas


hinzufügen / adicionar


hinzufügen / adicionar

Abkürzung abreviação
[pl] plural plural
[f] femininum feminina
[m] maskulinum masculino
[n] neutrum neutro
[adj] Adjektiv adjetivo
[adv] Adverb advérbio
[br] in Brasilien benutzt usado no Brasil
[pt] in Portugal benutzt usado no Portugal
[vlg] vulgär vulgar
[pop] populär;Umgangssprache popular;não oficial
[fig] figürlich;bildlich figurativo
[idi] Idiom (Redew.i.übertr.Sinn) expressão idiomática

aus dem TransDEPT-Shop


Inhalt

registrieren / registrar

TransDEPT global
UTC+1 Berlin - Wien - Zürich 10:12
UTC Lisboa 09:12
UTC-3 * Brasília - Porto Alegre - Rio - São Paulo 07:12
UTC-3 Belém - Fortaleza - Recife - Salvador 06:12
UTC-4 Manaus 05:12
* lokale Sommerzeit / horário de verão local (+1)
Belo Horizonte
© meteo24.de

Externe Dienste / serviçoes externos
tolingo.de - die Übersetzer
Verbformen - conjugar os verbos alemães
Conjugador - portugiesische Verben konjugieren
Übersetzungsbüro und Übersetzer-Verzeichnis
Thematisierte Google-Suche zu Brasilien und Portugal

Forum: letzter Beitrag / última contribuição
25.11.2009  von / por transdept
RE: Voltigieren

TransDEPT Nachrichten / notícias
02.12.2009
Neue Version von TransDEPTmobil

Eine neue Version 5.5 von TransDEPTmobil - dem Wörterbuch für Ihr Handy - steht zum Download bereit. Sie beinhaltet Fehlerbeseitigungen und vor allem den topaktuellen Wörterbuchstand, der sich in den letzten Monaten stark vergrößert und verbessert hat. Viel Spaß damit!

» mehr Nachrichten / mais notícias

EHRENLISTE / LISTA DE HONRA
aktivste Editoren (90 Tage) / editores muito ativos (90 dias)
1. ulrich dressel
2. girl from Ipatinga
3. transdept
4. Ricardo Neto
5. ruedibh
6. Pyro
7. rockyn_76
8. rsstos
9. ginabr
10. thiagobenites
11. pedrodullius
12. schinki52

TransDEPT Statistik / estatística
10:12:39 Berlin (UTC+1)
Dienst Typ heute gestern
serviço tipo hoje ontem
TransDEPTonline Anfragen / pesquisas 4326 13940
TransDEPTlator Anfragen / pesquisas 31 252
TransDEPTmobil downloads 0 0
meuTransDEPT reg.Nutzer / usuários reg. 163 163
27 Nutzer / usuários online (max. 35 um / às 00:16)
Einträge / entradas: 116392
Laufzeit / Tempo de execução: 1.657 s